Tim Cook Interviewer Armando Correa For People En Español
Tim Cook Interviewer Armando Correa For People En Español

Video: Tim Cook Interviewer Armando Correa For People En Español

Video: Tim Cook Interviewer Armando Correa For People En Español
Video: Apple CEO Tim Cook: Exclusive interview 2024, April
Anonim
Tim Cook
Tim Cook

For seks år siden kaldte Tim Cook, der tog ansvaret for Apple efter dødens grundlægger, Steve Jobs, den anerkendte CNN-præsent Anderson Cooper for at møde ham for første gang. Cook var ved at tage en beslutning, der skulle gå rundt i verden. "Min stil er, at når jeg laver noget komplekst, som jeg aldrig har gjort før, prøver jeg altid at lave en liste over de mennesker, der er kommet foran mig, og jeg nærmer mig det på den måde," forklarer han.

Hvad han virkelig gjorde var mere end kompliceret. Cook, 59, havde besluttet at offentliggøre en søjle, hvor han ville fortælle verden, at han er homoseksuel, hvilket gjorde ham til den første og derefter den eneste direktør for et af verdens 500 største virksomheder, der kom ud af skabet. Fem år senere, med sin langsomme stemme og et lille smil, forsikrer han:”Jeg har ikke fortrudt det et øjeblik. Slet ikke.

På fjerde etage i Apples hovedkvarter i Cupertino, Californien - en rumfartøjsformet neofuturistring omgivet af bjerge og træer, der er drømt om af Jobs og designet af den ærbødige arkitekt Norman Foster - hilste Cook mig med et håndtryk.

ABONNER PÅ VORES NYHEDSBREV

Armando Correa og Tim Cook INGEN REUSE
Armando Correa og Tim Cook INGEN REUSE

”Hvordan har familien det, dine børn?” Spurgte han. Vi havde mødt et år tidligere, da Apple inviterede mig under Hispanic Heritage Month til at præsentere min roman The German Girl og tale om min karriere.

Få dage før dette andet møde havde Cook kommet overskrifter igen ved at underskrive en andragende, der blev sendt til De Forenede Staters Højesteret til fordel for DREAMERS, unge mennesker, der nyder godt af udskudt action for Childhood Arrivals (DACA). Engelsk), som indtil videre beskytter dem mod at blive deporteret. Hos Apple alene er der 443 DREAMers-ansatte fordelt på 36 stater.

Dette var første gang Cook holdt et interview til et spansktalende medier i USA.

Hvorfor, for fem år siden, var nogen så privat, som du besluttede at offentliggøre en sådan personlig søjle om deres seksuelle orientering?

Det, der kørte mig, var, at jeg fik notater fra fyre, der kæmpede med deres seksuelle orientering. De var deprimerede. Nogle sagde, at de havde selvmordstanker. Nogle var blevet forladt af deres egne forældre og familie. Og det vejer mig så vidt jeg kunne gøre. Naturligvis kunne jeg ikke tale med alle, der skrev til mig individuelt, men du ved, at hvis du har folk, der kontakter dig, er der mange flere, der ikke gør det, der er derude og spekulerer på, om de har en fremtid eller ikke, hvis livet kommer til at forbedre sig. Jeg begyndte at reflektere over det og tænke over, hvad Dr. [Martin Luther] King sagde om det mest presserende spørgsmål i livet. Der har været mange mennesker, der er kommet foran mig, der har gjort det muligt for mig at sidde her i dag og havde brug for at gøre noget for at hjælpe en yngre generation med at komme videre,at gå videre. Så jeg besluttede at skrive, og problemet var, hvordan, hvor og hvornår det skulle gøres. Det tog mig sandsynligvis et år mellem at finde ordene, som jeg ville udtrykke dem, og at vælge det rigtige tidspunkt for virksomheden, fordi jeg ikke ønskede, at det skulle være en distraktion. Jeg har ikke fortrudt det i et øjeblik. Slet ikke".

Tim Cook og Oprah Winfrey
Tim Cook og Oprah Winfrey

Lad os gå fem år tilbage, hvad var din største frygt for at offentliggøre denne søjle?

Jeg ved ikke, om jeg virkelig havde frygt. Hvad jeg tænkte, hvad jeg overvejede var firmaet. Ikke så meget, hvis jeg skulle have støtten, fordi jeg antog, at vi har en meget åben medarbejderbase. Jeg bekymrede mig ikke om det.

Nationalt eller internationalt?

For at være ærlig, var jeg ligeglad med Apple. Men uden for Apple, ja, fordi verden endnu ikke er et indbydende sted for homoseksuelle eller transpersoner i mange lande og ikke kun i andre geografier, men også i vores land. I mere eller mindre halvdelen af staterne [i dette land] kan du blive fyret for at være homoseksuel eller trans. Så hvis jeg ikke var ligeglad med mig selv, individuelt, tænkte jeg på de mennesker, jeg rejser med, og om de ville være sikre.

Hvad var bestyrelsens svar?

Jeg sagde til dem: 'Se, jeg vil gøre dette, det er sådan jeg vil gøre det, men hvis nogen af jer er imod det, stopper jeg…'. De støttede ham enstemmigt.

Var det en overraskelse for dig?

Hvad vil støtte mig? Nej. Jeg forventede, at de ville gøre det. Jeg troede ærligt aldrig, at de ikke gjorde det. Apple gav fordele til [homoseksuelle] par før nogen anden, ikke? Virksomheden har en historie med at være åben og mangfoldig. Jeg kontaktede Anderson Cooper, fordi han ledte efter eksempler på mennesker, der var kommet ud af skabet. Jeg troede, at det ville ligner min måde at tænke på. Han var en af de mennesker, som jeg havde identificeret, og jeg koordinerede et møde. Jeg vidste ikke, hvad det handlede om. Vi havde aldrig mødtes før. Det var en interessant tale. Jeg talte med ham flere gange det år for at bede ham om råd om forskellige ting, og vi har været venner lige siden.

Var du i chok på det tidspunkt?

Jeg kan ikke sige, at jeg var i chok, men jeg er sikker på, at jeg ikke forventede det. Min stil er, at når jeg laver noget komplekst, som jeg aldrig har gjort før, prøver jeg altid at lave en liste over de mennesker, der er kommet foran mig, og jeg nærmer mig det på den måde. Jeg har gjort dette flere gange, og han var først på listen. Så jeg ringede til ham, og jeg var heldig nok til at han mødte mig. Det var meget åbent.

Tim Cook
Tim Cook

Jeg kan huske, da jeg læste søjlen, en af de sætninger, der mest overraskede mig, var: "Jeg er stolt over at være homoseksuel, og jeg mener, at det at være homoseksuel er en af de største gaver, som Gud har givet mig."

Ja, det tror jeg bestemt. Der er mange betydninger bag dette. Først: det var hans beslutning, ikke min. For det andet: i det mindste for mig kan jeg kun tale for mig selv, det giver mig et niveau af empati, som jeg synes er højere end gennemsnittet, fordi du er homoseksuel eller trans du tilhører et mindretal. Og jeg tror, at når du er et flertal, selvom du intellektuelt kan forstå, hvad det betyder at være et mindretal, er det bare noget intellektuelt. For mig at være i mindretal er ikke noget intellektuelt. Jeg siger ikke, at jeg forstår forsøg og trængsler for enhver minoritetsgruppe, fordi det ikke er tilfældet. Men det giver mig et perspektiv på, hvordan andre har det, jeg tror, det er en gave i sig selv.

Det er vigtigt at uddanne børn, men hvad er budskabet til forældrene? For i sidste ende starter det hele hjemme

Det er et godt spørgsmål. Nogle forældre - jeg ved det, fordi de har kontaktet mig - kæmper med [det], de tror, at deres søns potentiale er mindre, fordi han er homoseksuel eller trans. De tror, at de ikke vil være i stand til at nå [deres mål]. De tror, de vil blive truet, overfaldet. De mener, det er næsten en livstid, ikke at have et godt liv, et lykkeligt liv. Min besked til dem er, at det ikke behøver at være sådan. Det hele starter med dem, for hvis de behandler deres barn med respekt og værdighed, ligesom vi behandler hinanden - er det vigtigt, at vi alle behandler hinanden med respekt og værdighed - at barnet kan gøre, hvad han vil, inklusive at være administrerende direktør for Apple eller være præsident, eller hvad du vil. At være homoseksuel er ikke en begrænsning. Det er en funktion.

Når man taler om mindretal, har du lige underskrevet en andragende til fordel for DREAMERS, hvor du siger, at "mangfoldighed er vigtig for kreativitet". Dette perspektiv ændrer historien om disse unge mennesker. Hvorfor?

Det er godt. Frem for alt ved vi, at vi skaber bedre produkter ved at være mere forskellige. Vi ved, at de bedste produkter er skabt af de mest forskellige hold. Produkter oprettes for alle. Du vil have mennesker med et andet perspektiv på verden og forskellige emner, der skal forenes for at skabe. Og [DRØMMERNE] er så amerikanske som jeg er.

Vi har talt om at hjælpe DREAMere, rådgivning til børn og unge, der debatterer om at komme ud af skabet, men en af Apples lidenskaber er miljøet

Vi kortlagde, hvad nogle troede var et vanvittigt mål, at få Apple til at køre på 100 procent vedvarende energi. Det gjorde vi for to år siden og har drevet virksomheden 100 procent med vedvarende energi. Så vi besluttede at indstille det næste skøre mål for at gøre det samme for vores distributionskæde, og til næste år vil vi have seks gigawatts vedvarende energi i vores distributionskæde. Det vil sige sol, vind og lidt hydro [elektrisk], men primært sol og vind. Vi har gjort andre ting, ligesom der er en masse genanvendelige dele her [peger på iPhone 11], meget genanvendeligt materiale her… Vores sidste mål er ikke at udtrække noget fra jorden, fra træerne eller fra noget, men at bruge alle slags genbrugsmateriale til at bygge vores produkter.

Vi er bestemt ikke nået til det punkt endnu, men det er vores næste skøre mål langs den linje. Jeg tror, vi kan opnå det.

Afslutningsvis, hvad er din besked til de fyre, der vil komme ud af skabet?

At livet forbedres, at du kan få et vidunderligt liv, fuld af glæde. [At være] homoseksuel eller trans er ikke en begrænsning. Det er en egenskab, at de håber, de ser som jeg gør, som den største gave fra Gud. Det er det, jeg håber, den besked kommer derude til alle de unge, der kæmper med deres identitet og ikke er sikre på, at de er stærke nok eller gode nok, fordi de har fået dem til at føle sig underordnede på en eller anden måde - eller værre, marginaliserede. Det behøver ikke være sådan. De, der tænker over, hvordan de skal behandle mennesker, der er homoseksuelle eller trans, den grundlæggende meddelelse er: vær venlig, venlig. Behandl hinanden med venlighed, værdighed og respekt.

Anbefalet: