Narcos: Mexico' Skuespiller Teresa Ruiz Om At Elske Hendes Oprindelige Kultur

Narcos: Mexico' Skuespiller Teresa Ruiz Om At Elske Hendes Oprindelige Kultur
Narcos: Mexico' Skuespiller Teresa Ruiz Om At Elske Hendes Oprindelige Kultur

Video: Narcos: Mexico' Skuespiller Teresa Ruiz Om At Elske Hendes Oprindelige Kultur

Video: Narcos: Mexico' Skuespiller Teresa Ruiz Om At Elske Hendes Oprindelige Kultur
Video: Teresa Ruiz Sexy Scene in Narcos: Mexico 2024, Kan
Anonim

I den nye sæson af Netflix-serien Narcos: Mexico spiller Teresa Ruiz Isabella, inspireret af det virkelige kartelfigur Sandra Ávila Beltrán, kendt som dronningen af Stillehavet.”Isabellas kernekamp er en kamp, som vi kan identificere os med,” fortæller Ruiz til People CHICA.”Mange mennesker, jeg taler med, føler sig i konflikt, fordi de ser en kvinde, der er involveret i kriminelle aktiviteter, så de ikke ved, hvorfor de føler sig så sympatiske over for hende. Hun forårsager lidt forvirring. Skal jeg rodde efter hende eller ej?”

”Hendes kamp handler ikke kun om magt, det handler om overlevelse. For mange kvinder, så længe vi ikke har økonomisk uafhængighed, og vi ikke er vores egne chefer, er vi mænds nåde, og det betyder, at vi bliver nødt til at gennemgå fysisk mishandling, følelsesmæssigt misbrug og folk, der undervurderer, hvem vi er. Så fordi hun kæmper for at have sikkerhed som kvinde, kan mange mennesker forholde sig til det og forstå kernen i det.”

thumbnail_image001
thumbnail_image001

Ruiz, 31, vises også i den kommende thriller The Marksman, med hovedrollen i Liam Neeson.”Det er en historie om en mor og et barn, der er tvunget til at forlade Mexico,” siger hun. I filmen spiller Neeson en pensioneret Vietnam-dyrlæge, der hjælper en ung dreng med at flygte fra et mexicansk kartel.”Ved at møde os begynder han at forstå de vanskelige historier om mennesker, der krydser grænsen, og hvorfor de gør det,” tilføjer Ruiz.

Skuespillerinden, der også spiller i Netflix-serien La Casa de Las Flores, åbnede for at omfavne hendes Zapotec-rødder.”Min mor er oprindelige Zapotec,” siger hun.”Mine bedsteforældre talte aldrig engang spansk, og min mor lærte spansk, da hun var ældre. Min far er en almindelig mexicansk, en mestizo. Jeg voksede op og hørte på min mor tale Zapotec i huset. Det var utroligt normalt for mig. Som lille pige boede jeg i Oaxaca, så alle talte til mig Zapotec eller havde et oprindeligt sprog og spiste de oprindelige ting, som jeg spiste, som hellig ark eller klædte mig som jeg gjorde.”

Da Ruiz voksede op, begyndte hun imidlertid at forstå, at hendes mor stod over for forskelsbehandling, fordi hun var Zapotec.”Jeg var klar over al den kamp, min mor havde mødt, og hvorfor hun ville have, at jeg skulle lære engelsk og rejse til et andet land for at studere. Hendes første sprog var Zapotec, og jeg vidste ikke, at hun havde en indfødt accent på spansk, og jeg bemærkede aldrig, men folk behandlede hende lidt anderledes, og jeg vidste ikke hvorfor,”siger hun.”Som en lille pige troede jeg måske, at min mor var for genert, jeg ville bebrejde det på min mor, og det var først inden jeg var ældre, at jeg indså, at det var svært for hende ikke kun på grund af den måde, hun så ud på, men måde hun lød på, som hun talte. Derfor har hun aldrig ønsket, at jeg skulle tale Zapotec. Jeg taler nogle, men det var mod hendes vilje, at jeg lærte. En af mine onkler lærte mig at synge i Zapotec, før jeg kunne synge på spansk, så jeg har stadig en masse musik. Det er en del af mit liv, lige så meget som jeg er mexicansk eller amerikansk.”

Ruiz, der nyder at surfe i sin fritid, siger, at hun kender det ansvar, der følger med at være en mexicansk Zapotec-skuespillerinder på mainstream-shows. "Jeg synes, det er utroligt vigtigt, fordi jeg som ung pige ikke havde modeller eller skuespillerinder at se op til," siger hun.”De stjerner, som jeg så i Mexico, da jeg var en lille pige, var i sæbeopera, og alle disse førende kvinder var hvide mexicanere - de lignede ikke mig. De var thalierne, Paulina Rubios, og det var først, før jeg så Selena, at jeg troede, at jeg kunne nå den drøm om at være inden for kunsten.”

At være kulturelt er en fordel i dag som skuespillerinde i Hollywood, siger hun.”Jeg talte med en af mine venner, Demián Bichir, og han sagde: 'Teresa, du ankommer i et så utroligt øjeblik. For ti år siden var de muligheder, der er mulige for dig, ikke tilgængelige for folk som mig eller Salma [Hayek] eller den generation af skuespillere. Der var så få auditions, som vi endda kunne håbe på at have. Nu er rigdommen på karakterer, der er tilgængelig for din generation, utrolig, 'hvilket jeg synes er sandt. Der er så mange ting, vi stadig skal gøre med hensyn til inkludering. Selvom der er en latinsk karakter i et show, er stemmerne stadig ikke så klare. Det er noget, vi er nødt til at ændre ved at give mere magt til forfattere, skabere og producenter, der er latinamerikansk.”

Fotokredit: Bret Lemke

Anbefalet: